What
is the Zina Ordinance
|
The Offence
of Zina (Enforcement Of Hudood) Ordinance, 1979.
Ordinance
No. VII of 1979
February
9th, 1979
An ordinance
to bring in conformity with the injunctions of islam the law
relating to the offence of zina.
WHEREAS it
is necessary to modify the existing law relating to zina so
as to bring it in conformity with the Injunctions of Islam
as set out in the Holy Quran and Sunnah;
AND WHEREAS
the President is satisfied that circumstances exist which
render it necessary to take immediate action;
Now, THEREFORE,
in pursuance of the Proclamation of the fifth day of July
1977, read with the Laws (Continuance in Force), Order, 1977
(C.M.L.A. Order No. l of 1977), and in exercise of all powers
enabling him in that behalf, the President is pleased to make
and promulgate the following Ordinance:-
The
Offence of Zina (Enforcement Of Hudood) Ordinance, 1979.
Ordinance No. VII of 1979
February 9th, 1979
An
Ordinance to bring in conformity with the injunctions of Islam
the law relating to the Offence of Zina.
WHEREAS it is necessary to modify the existing law relating
to zina so as to bring it in conformity with the Injunctions
of Islam as set out in the Holy Quran and Sunnah;
AND
WHEREAS the President is satisfied that circumstances exist
which render it necessary to take immediate action;
Chapter I
PRELIMINARY
1. Short title, extent and commencement
(1) This Ordinance may be called the Offence of Zina
(Enforcement of Hudood) Ordinance, 1979.
(2) It extends to the whole of Pakistan.
(3) It shall come into force on the twelfth day of Rabi-ul-Awwal,
1399 Hijri, that is, the tenth day of February, 1979.
2. Definitions
In this Ordinance, unless there is anything repugnant in the
subject of context: (a) "adult" means a person who
has attained, being a male, the age of eighteen years or,
being a female, the age of sixteen years, or has attained
puberty;
(b)
"Hadd" means punishment ordained by the Holy Quran
or Sunnah;
(c)
"Marriage" means marriage which is not void according
to the personal law or the parties, and "married"
shall be construed accordingly;
(d)
"Muhsan" means (i) a Muslim adult man who is not
insane and has had sexual intercourse with a Muslim adult
woman who, at the time he had sexual intercourse with her,
was married to him and was not insane; or
(ii)
A Muslim adult woman who is not insane and has had sexual
intercourse with a Muslim adult man who, at the time she had
sexual intercourse with him, was married to her and was not
insane;
And
(e)
"Tazir" means any punishment other than "hadd",
and all other terms and expressions not defined in this Ordinance
shall have the same meaning as the Pakistan Penal Code, or
the Code of Criminal Procedure, 1898.
3. Ordinance to override other laws.
The provisions of this ordinance shall have effect nothwithstanding
anything contained in any other law for the time being in
force.
4. Zina
A man and a woman are said to commit 'Zina' if they wilfully
have sexual intercourse without being validly married to each
other.
Explanation: Penetration is sufficient to constitute the sexual
intercourse necessary to the offence of Zina.
5. Zina liable to hadd.
(1)
Zina is zina liable to hadd if- (a) It is committed by a man
who is an adult and is not insane with a woman to whom he
is not, and does not suspect himself to be married; or
(b) It is committed by a woman who is an adult and is not
insane with a man to whom she is not, and does not suspect
herself to be, married.
(2)
Whoever is guilty of Zina liable to hadd shall, subject to
the provisions of this ordinance, - (a) If he or she is a
muhsan, be stoned to death at a public place; or
(b) If he or she is not muhsan, be punished, at a public place;
with whipping numbering one hundred stripes.
(3)
No punishment under sub-section (2) Shall be executed until
it has been confirmed by the Court to which an appeal from
the order of conviction lies; and if the punishment be of
whipping; until it is confirmed and executed, the convict
shall be dealt with in the same manner as if sentenced to
simple imprisonment.
6. Zina bil jabr
(1) A person is said to commit zina-bil-jabr if he or she
has sexual inter-course with a woman or man, as the case may
be, to whom he or she is not validly married, in any of the
following circumstances, namely:- (a) against the will of
the victim;
(b)
Without the consent of the victim;
(c)
With the consent of the victim, when the consent has been
obtained by putting the victim in fear of death or of hurt;
or
(d)
With the consent of the victim , when the offender knows that
the offender is not validly married to the victim and that
the consent is given because the victim believes that the
offender is another person to who the victim is or believes
herself or himself to be validly married.
Explanation: Penetration is sufficient to constitute the sexual
inter-course necessary to the offence of zina-bil-jabr.
(2)
Zina-bil-jabr is zina-bil-jabr liable to hadd if it is committed
in the committed in the circumstances specified in sub-section
(1) of section 5.
(3)
Whoever is guilty of zina-bil-jabr liable to hadd shall subject
to the provisions of this Ordinance, - (a) if he or she is
a muhsan, be stoned to death at a public place; or
(b) if he or she is not muhsan, be punished with whipping
numbering one hundred stripes, at a public place, and with
such other punishment, including the sentence of death, as
the Court may deem fit having regard to the circumstances
of the case.
(4)
No punishment under sub-section (3) shall be executed until
it has been confirmed by the Court to which an appeal from
the order of conviction lies; and if the punishment be of
whipping until it is confirmed and executed, the convict shall
be dealt with in the same manner as if sentenced to simple
imprisonment.
7. Punishment for Zina or zina-bil-jabr where
convict is not an adult.
A person guilty of zina or zina-bil-jabr shall, if he is not
an adult, be punished with imprisonment of either description
for a term which may extend to five years, or with fine, or
with both, and may also be awarded the punishment of whipping
not exceeding thirty stripes:
Provided that, in the case of zina-bil-jabr, if the offender
is not under the age of fifteen years, the punishment of whipping
shall be awarded with or without any other punishment.
8.
Proof of zina or zina-bil-jabr liable to hadd.
Proof of zina-bil-jabr liable to hadd shall be in one of the
following forms, namely:- (a) the accused makes before a Court
of competent jurisdiction a confession of the commission of
the offence; or
(b)
at least four Muslim adult male witnesses, about whom the
Court is satisfied, having regard to the requirements of tazkiyah
al-shuhood, that they are truthful persons and abstain from
major sins (kabair), give evidence as eye-witnesses of the
act of penetration necessary to the offence:
Provided that, if the accused is a non-Muslim, the eye-witnesses
may be non-Muslims.
9. Case in which hadd shall not be enforced
(1) In a case in which the offence of zina or zina-bil-jabr
is proved only by the confession of the convict, hadd, or
such part of it as is yet to be enforced, shall not be enforced
if the convict retracts his confession before the hadd or
such part is enforced.
(2)
In a case in which the offence of zina or zina-bil-jabr is
proved only by testimony, hadd or such part of it as is yet
to be enforced, shall not be enforced if any witness resiles
from his testimony before hadd or such part is enforced, so
as to reduce the number of eye-witnesses to less than four.
(3)
In the case mentioned in sub-section (1), the Court may order
retrial.
(4)
In the case mentioned in sub-section (2), the Court may award
tazir on the basis of the evidence on record.
10. Zina or zina-bil-jabr liable to tazir.
(1) Subject to the provisions of section 7, whoever commits
zina or zina-bil-jabr which is not liable to hadd, or for
which proof in either of the forms mentioned in section 8
is not available and the punishment of qazf liable to hadd
has not been awarded to the complainant, or for which hadd
may not be enforced under this Ordinance, shall be liable
to tazir.
(2)
Whoever commits zina liable to tazir shall be punished with
rigorous imprisonment for a term which [Click here for amendment]may
extend to ten years and with whipping numbering thirty
stripes, and shall also be liable to fine.
(3)
Whoever commits zina-bil-jabr liable to tazir shall be punished
with imprisonment for a term which [Click here for amendment]shall
not be less than four years nor more than twenty-five
years and shall also be awarded the punishment of whipping
numbering thirty stripes.
(4)
When zina-bil-jabr liable to tazir is committed by two or
more persons in furtherance of common intention of all each
of such persons shall be punished with death.
11.
Kidnapping, abducting or inducing women to compel for marriage
etc.
Whoever kidnaps or abducts any woman with intent that
she may be compelled, or knowing it to be likely that she
will be compelled, to marry any person against her will, or
in order that she may be forced or seduced to illicit inter-course,
or knowing it to be likely that she will be forced or seduced
to illicit inter-course, shall be punished with imprisonment
for life and with whipping not exceeding thirty stripes, and
shall also be liable to fine; and whoever by means of criminal
intimidation as defined in the Pakistan Penal Code, or of
abuse of authority or any other method of compulsion, induces
any woman to go from any place with intent that she may be,
or knowing that it is likely that she will be, forced or seduced
to illicit inter-course with another person shall also be
punishable as aforesaid.
12.
Kidnapping or abducting in order to subject person to unnatural
lust.
Whoever kidnaps or abducts any person in order that such
person may be subjected, or may be so disposed of as to be
put in danger of being subjected, to the unnatural list of
any person, or knowing it to be likely that such person will
be so subjected or disposed of, shall be punished with death
or rigorous imprisonment for a term which may extend to twenty-five
years, and shall also be liable to fine, and, if the punishment
be one of imprisonment, shall also be awarded the punishment
of whipping not exceeding thirty stripes.
13.
Selling person for purposes of prostitution, etc.
Whoever sells, lets to hire, or otherwise disposes of
any person with intent that such person shall at any time
by employed or used for the purpose of prostitution or illicit
intercourse with any person or for any unlawful and immoral
purpose, or knowing it to be likely that such person will
at any time be employed or used for any such purpose, shall
be punished with imprisonment for life and with whipping not
exceeding thirty stripes, and shall also be liable to fine.
Explanations: (a) When a female is sold, let for hire, or
otherwise disposed of to a prostitute or to any person who
keeps or manages a brothel, the person so disposing of such
female shall, until the contrary is proved, be presumed to
have disposed of her with the intent that she shall be used
for the purpose of prostitution.
(b)
For the purposes of this section and section 14 "illicit
intercourse" means sexual inter-course between persons
not united by marriage.
14. Buying a person for purposes of prostitution,
etc.
Whoever buys, hires or otherwise obtains possession of any
person with intent that such person shall at any time be employed
or used for the purpose of prostitution or illicit intercourse
with any person or for any unlawful and immoral purpose, or
knowing it to be likely that such person will at any time
be employed or used for any such purpose, shall be punished
with imprisonment for life and with whipping not exceeding
thirty stripes, and shall also be liable to fine.
Explanation: Any prostitute or any person keeping or managing
a brothel, who buys, hires or otherwise obtains possession
of a female shall, until the contrary is proved, be presumed
to have obtained possession of such female with the intent
that she shall be used for the purpose of prostitution.
15. Cohabitation caused by a man deceitfully
inducing a belief of lawful marriage
Every man who by deceit causes any woman who is not lawfully
married to him to believe that she is lawfully married to
him and to cohabit with him in that belief, shall be punished
with rigorous imprisonment for a term which may extend to
twenty-five years and with whipping not exceeding thirty stripes,
and shall also be liable to fine.
16. Enticing or taking away or detaining with
criminal intent a woman
Whoever takes or entices away any woman with intent that she
may have illicit inter-course with any person, or conceals
or detains with intent any woman, shall be punished with imprisonment
of either description for a term which may extend to seven
years and with whipping not exceeding thirty stripes, and
shall also be liable to fine.
17. Mode of execution of punishment of stoning
to death
The punishment of stoning to death awarded under section 5
or section 6 shall be executed in the following manner, namely
:-
Such
of the witnesses who deposed against the convict as may be
available shall start stoning him and, while stoning is being
carried on, he may be shot dead, whereupon stoning and shooting
shall be stopped.
18. Punishment for attempting to commit an
offence
Whoever attempts to commit an offence punishable under this
Ordinance with imprisonment or whipping, or to cause such
an offence to be committed, and in such attempt does any act
towards the commission of the offence, shall be punished with
imprisonment for a term which may extend to one-half of the
longest term provided for that offence, or with whipping not
exceeding thirty stripes, or with such fine as is provided
for the offence, or with any two of, or all, the punishments.
19. Application of certain provisions of Pakistan
Penal Code, and amendment.
(1) Unless otherwise expressly provided in this Ordinance,
the provisions of sections 34 to 38 of Chapter II, sections
63 to 72 of Chapter III and Chapters V and VA or the Pakistan
Penal Code shall apply, mutatis mutandis, in respect of offences
under this Ordinance.
(2)
Whoever is guilty of the abetment of an offence liable to
hadd under this Ordinance shall be liable to the punishment
provided for such offence as tazir.
(3)
In the Pakistan Penal Code, - (a) section 366, section 372,
section 373, section 375 and section 376 of Chapter XVI and
section 493, section 497 of Chapter XX shall stand repealed;
and
(b)
in section 367, the words and comma "or to the unnatural
lust of any person," shall be omitted.
20. Application of Code of Criminal Procedure
1898 and amendment
(1) The provisions of the Code of Criminal Procedure, 1898,
hereafter in this section referred to as the Code, shall apply,
mutatis mutandis in respect of cases under this Ordinance:
Provided that, if it appears in evidence that the offender
has committed a different offence under any other law, he
may, if the Court is competent to try that offence and award
punishment therefore, be convicted and punished for that offence[Click
here for amendment]. :
Provided further that an offence punishable under this Ordinance
shall be triable by a Court of Session and not by a Magistrate
authorised under section 30 of the said Code and an appeal
from an order the Court of Session shall lie to the Federal
Shariat Court:
Provided further that a trial by a Court of Session under
this Ordinance shall ordinarily be held at the headquarters
of the Tehsil in which the offence is alleged to have been
committed.
(2)
The provision of the Code relating to the confirmation of
the sentence of death shall apply, mutatis mutandis, to confirmation
of sentences under this Ordinance.
(3)
The provisions of section 198, section 199, section 199A or
section 199B of the Code shall not apply to the cognizance
of an offence punishable under section 15 or section 16 of
this Ordinance.
(4)
The provision of sub-section (3) of section 391 or section
393 of the Code shall not apply in respect of the punishment
of whipping awarded under this Ordinance.
(5)
The provisions of Chapter XXIX of the Code shall not apply
in respect of punishments awarded under section 5 or section
6 of this Ordinance.
(6)
In the Code, section 561 shall stand repealed.
21.
Presiding Officer of Court to be Muslim.
The Presiding Officer of the Court by which a case is
tried, or an appeal is heard, under this Ordinance shall be
a Muslim:
Provided that, if the accused is a non-Muslim, the Presiding
Officer may be a non-Muslim.
22. Saving
Nothing in this Ordinance shall be deemed to apply to the
cases pending before any Court immediately before the commencement
of this Ordinance, or to offences committed before such commencement.
|